Þýðing af "di nëse" til Íslenska


Hvernig á að nota "di nëse" í setningum:

Nuk e di nëse mund ta bëj këtë.
Ég veit ekki hvort ađ ég geti ūađ.
Por nuk e di nëse dua të martohem me Hamishin.
En ég veit ekki hvort ég vilji giftast Hamish. Hverjum ūá?
Nuk dua t'ia di nëse ai është i zënë, Arçi.
Mér er sama ūķtt hann sé upptekinn.
Nuk e di nëse gjysmës së gjysmës tuaj do t'ju dukem mirë, por do të më pëlqente që ta meritoja tek gjysma e gjysmës tuaj.
Ég ūekki ekki helminginn af ykkur eins vel og ég vildi og ég kann helmingi betur viđ innan viđ helming ykkar en hann á skiliđ.
Kush e di nëse është e vërtetë.
Hver veit hvort það er rétt?
Nuk e di nëse ajo çka po bën është e drejtë.Unë nuk e di nëse do të mbërrijë deri në qytetin e makinave.
Ég veit ekki hvort hann breytir rétt. Ég veit ekki hvort hann kemst til borgar vélanna.
Dhandri juaj kërkon të di nëse je i sigurt.
Unnusti ūinn vill vita ađ ūú sért örugg.
S'e di nëse është për shkak të mjegullës apo të lartësisë...
Ég veit ekki hvort ūađ er ūokan. Ūessi mikla hæđ...
A e di, nëse i doje gjërat ndryshe, duhet të ishe bërë ALFA (i pari i kopesë).
Ef þú ert ósáttur hefðir þú átt að verða alfa-úlfurinn.
Dua të di nëse do vini përsëri të luftoni.
Ég verđ ađ vita hvernig ūiđ svariđ ūeim.
S'dua t'ja di nëse ke hequr dorë.
Mér er sama ūķtt ūú hafir gefist upp.
Nuk e di nëse mund ta bëj atë që më kërkon Zeusi.
Ég veit ekki hvort ég get gert ūađ sem Seifur biđur mig.
Nuk e di nëse është ide e mirë, zemër.
Slakađu á, Jodie Foster. Limurinn á ūér var linur.
Para se të vazhdojmë më tutje, dua të di nëse ka pajisje të fshehta regjistrimi në këtë dhomë.
Hvernig get ég ađstođađ? Viđ vinirnir erum ađ leita ađ hættulegasta bar í bænum.
Dhe nuk e di nëse do ja arrijmë.
Og ég veit ekki hvort úr rætist.
Unë nuk e di nëse nuk mund ta shikosh se çfarë është duke ndodhur ose në qoftë se ti thjesht nuk do por Kobi ka disa probleme serioze që ai po përpjeket ti varrosë aty poshtë.
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri.
Unë nuk e di nëse mundet, por ai nuk do ta bëjë.
Ég veit ūađ ekki en hann er hættur ūví.
Djalosh, nuk e di kush je, apo pse je këtu, dhe nuk e di nëse ti e di ku është pekinezi, apo nëse nuk e di se ku është pekinezi, por si do që të jetë ki pak krenari në vete.
Strákur, ég veit ekki hver ūú ert eđa af hverju ūú ert hér... og mér er sama hvort ūú vitir hvar ūessi Shih-Tzu er... eđa ūú veist ekki hvar hann er en hvort heldur sem er... hafđu einhverja sjálfsvirđingu.
E di, nëse e lëmë Kenin këtu, nuk është shumë...
Þó við skiljum Kenny eftir þá...
E di, nëse më kërkon të tradhtojë vendin tim, ti e di që do e bëj.
Ég hefði svikið föðurlandið ef þú hefðir beðið um það.
E di, nëse të kapin, do të të vrasin.
Þú veist að þeir drepa þig ef þeir góma þig.
Kush e di, nëse do kishin qenë vetëm dehjet, droga, tradhtitë, apo gjendjet shpirtërore, mbase lidhja jonë do kishte funksionuar.
Ef ūetta hefđi ađeins veriđ drykkjan eđa dķpiđ, framhjáhaldiđ eđa skapsveiflurnar hefđi ūetta hugsanlega gengiđ.
Rreshter, nuk e di nëse jeni një hero luftre, mekanik tankesh, kuzhinier.
Liđūjálfi, ég veit ekki hvort ūú sért einhvers konar stríđshetja, skriđdrekavirki, kokkur.
Me pak fjalë, e di, nëse fëmija është me të meta, e çoj në fshat, dhe thjesht hap derën dhe i them "tani je i lirë".
Ef barniđ væri ūroskaheft myndi ég keyra ūví upp í sveit.. og opna hurđina og sleppa ūví lausu.
0.26258516311646s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?